sábado, 27 de noviembre de 2010

Se Firmó el Convenio de Intercarcmbio de Eficiencia Energética y Medio Ambiente

Entre el Municipio de Andalgalá Catamarca y el Municipio de Fort St. Jhon, de la provincia de British Columbia Canadá se realizó la firma del convenio de Cooperación por el Programa de Eficiencia Energética y Medio Ambiente.

El Intendente de Andalgalá José Perea, acompañado por miembros de su Gabinete recibió con un almuerzo a la Comitiva Canadiense encabezada por la Intendenta de Fort St. Jhon, Lori Lynn Ackerman, (Intendenta electa por voluntad popular), Dianne Peggy Hunter (City Manager - Gerenta Ejecutiva de la Ciudad, cargo al que se accede por carrera administrativa y es designada por los Concejales), El Concejal Municipal Bruce David Christensen y el Ing. Horacio Daniel Galanti, (Argentino), quien se desempeña como Director de Obras Públicas y Planeamiento Urbano desde hace 7 años, acompañados por integrantes de la Empresa Ambiental.
En el intercambio el Municipio de Andalgalá mostró un aspecto turístico de Andalgalá y obras ejecutadas respecto al mejoramiento ambiental como la obra de agua potable y cloacas y readecuación del sistema de captación y canalización en distintos distritos, plantas de agua potable, etc., entre otras.
Por su parte la comitiva canadiense expuso una presentación sobre el Municipio de Fort St. Jhon, donde la Intendenta Lory Ackerman y el Concejal Bruce David Christensen, destacaron aspectos turísticos, productivos, deportivos, culturales y la visión de lo que proyectan como ciudad con visión de futuro, agradeciendo la recepción de las autoridades locales.
A su turno el Ing. Horacio Galanti Director de Planeamiento, tuvo a su cargo la presentación sobre la Creación de un Programa Internacional de Intercambio Ambiental y Energético (IEEEP).
Comenzó enunciando el plan La Comunidad de la Energía Y Plan de Emisiones (CEEP), que se presentó a la comunidad de Fort St. John para estimular el ahorro de energía y disminuir las emisiones que afecten a la atmósfera con un plan de acción que comenzó en el 2007 y se proyecta hasta el año 2030.
En este marco hizo referencia a las distintas medidas adoptadas por el Municipio para reducir el consumo de agua, disminuir el consumo de energía, cómo el diseño de nuevas viviendas les hace ahorrar energía por el aprovechamiento del sol y las aireaciones correspondientes. También informaron sobre el cambio de alumbrado público de luces a gas de mercurio por luces led, que en una década le harán ahorrar al Municipio la cifra de 2,5 millones de dólares. Se trata de un sistema en el que el alumbrado público funciona con la instalación en las jirafas de paneles solares que proporcionan energía a las luces led que tienen muy bajo consumo.
También expuso como el municipio canadiense en un plan de 4 años, reemplazó los inodoros comunes, por inodoros de ultra bajo consumo, además de la colocación de medidores y aireadores en los grifos como la ducha, cocina, lavamanos, pileta de lavar, y la creación de una cisterna para la reutilización de aguas
grises. Con algunas de estas medidas el Municipio de Fort St. John redujo un 42% el consumo de agua, que ahora pueden ser destinados ala producción agropecuaria, maderera, etc, que forma parte de la economía de ese estado.
También se mostró la utilización de paneles solares para evitar el consumo de gas y electricidad en calefones, y que en su zona a pesar de los intensos fríos, donde una media de invierno pueden ser 20 grados bajo cero, este sistema eleva la temperatura de los calefones a 70º. Así mismo destacó la hermetización de las casas, que permite ahorrar energía ya que no se precisa tanto aire acondicionado para enfriarlas o calefaccionarlas.
Dato: la ubicación de Fort St. John, estaría en proximidad a la Antártida, si se traza una comparativa, con proximidad a Alaska, por lo que el invierno es bastante crudo y extenso.
Otro programa al que se refirió Galanti es la reducción de emisión de carbono a la atmósfera, que el municipio encaró desde la economía, grabando 3 centavos de dolar el litro de combustible además de impulsar la utilización de vehículos de menor porte, bicicletas y otras medidas y acciónes, para estimular la reducción de emisiones, realizandose una modelización matemática previendo que en el 2050 esa comunidad estaría emitiendo un 50% menos de carbono que en la actualidad, amen del crecimiento demográfico.
Finalmente la Sra. Dianne Peggy Hunter, Intendenta Ejecutiva de Fort St. John, explicó que hace unos años un escarabajo, causó gran daño a la producción maderera, ocasionando la pérdida de muchos empleos. ¿Cómo revirtieron esa sitaución?, apelando a medidas ecológicas, cortaron la madera afectada y las usaron
para hacer lapiceras y con el escarabajo hicieron tinta para dichas lapiceras.
Seguidamente le hizo entrega de la Bandera de Fort St. John al Intendente y algunos otros presentes que trajeron los funcionarios para el Municipios. Así

mismo el Intendente y funcionarios hicieron entrega de presentes a los visitantes.
Que establece el Plan:
A los [fecha] 2010 se celebra LA PRESENTE ACTA DE ENTENDIMIENTO (“MOU” por sus siglas en inglés).

CONSIDERANDO:

A.    Que las Municipalidades de Santa María, Belén, Andalgalá, Minera Alumbrera,  Catamarca, Argentina y la Ciudad de Fort St John desean firmar un Acta de Entendimiento para la creación de un programa internacional de intercambio ambiental y energético sobre planificación sostenible, eficiencia energética y concienciación ambiental que será compartido en un marco holístico con el objeto de desarrollar un plan quinquenal de intercambio;

B.    Que el día [fecha] 2010 las Partes firmaron un Acta de Entendimiento sobre Cooperación y Comunicación (el “Protocolo de Cooperación y Comunicación”) que establece los principios y objetivos mutuos acordados por las Partes a los fines de promover la creación de una relación de cooperación;

C.    Que de conformidad con el Protocolo de Cooperación y Comunicación, las Partes desean trabajar en conjunto para transmitir información sobre las mejores prácticas en asuntos de interés mutuo que surjan en la planificación y desarrollo del programa internacional de intercambio ambiental y energético para asegurar que se puedan alcanzar los siguientes objetivos:

1° año:
1.1    Programa de Educación Pública en torno a un Programa de Reutilización de Aguas Grises. Estatuto de aguas grises. Prueba en dos comunidades para medir los efectos de conservación del agua.
 1.2    Introducción de un programa de descuentos de inodoros con descarga reducida de agua.

2° año:
2.1 Creación de un Sistema Estándar de Calificación Energética de los Hogares
2.2 Desarrollo de un Programa de Conservación del Agua

3° año:
3.1 Implementación de un proyecto piloto de agua caliente con energía solar
3.2 Construcción de una casa bajo el concepto “Net Zero Building” que potencialmente utilice sistemas solares de calefacción y agua caliente, sistemas solares pasivos, de ventanas super eficientes, de conservación del agua y de reciclaje.
3.3. Presentación a la comunidad de los beneficios del programa “Energy Star Windows”
3.4 Presentación a la comunidad de los beneficios de los sistemas solares de calefacción
3.5 Programa de Reciclaje de Residuos Sólidos – Cómo maximizar la reducción de desechos que se envían a los rellenos sanitarios

4° año:
4.1 Desarrollo de un Plan de Energía y Emisiones de la Comunidad similar al de Fort St John. Inventario de emisiones de CO2e (Edificios, Residuos sólidos y Transporte)

5° año:
Implementación de las recomendaciones enunciadas en el CEEP.

D.    Que las Partes reconocen que el trabajo conjunto en virtud de una relación de cooperación facilitará el intercambio de información, mejorará las comunicaciones y sentará una base sólida para la planificación futura del plan quinquenal de intercambio.

POR ELLO, en aras de promover sus respectivos intereses, las Partes han arribado al siguiente entendimiento:

1.0 Objeto

1.1.    Esta MOU tiene por objeto:

(a)    identificar los asuntos de interés mutuo que las Partes acuerdan analizar sobre la planificación y el desarrollo del programa internacional de

intercambio ambiental y energético;
(b)    dar los primeros pasos en la formulación de un proceso (el “Proceso de Planificación Conjunta”) para que las Partes inicien dicho análisis; y
(c)    sentar los principios que, en virtud de lo acordado por las Partes, rijan su compromiso mutuo.

2.0 Principios

2.1 El Proceso de Planificación Conjunta se llevará delante de una manera que respete la estructura de gobernabilidad, autonomía y jurisdicción de cada Parte, reconociendo que las Partes tienen el deber de actuar en beneficio de los intereses de sus ciudadanos.

2.2 Las Partes dedicarán los recursos necesarios para llevar efectivamente adelante el Proceso de Planificación Conjunta y trabajarán en virtud de su  relación de cooperación para asegurar que las Partes comprendan cabalmente las capacidades, tradiciones, roles, y responsabilidades mutuos así como sus actuales proyectos.

2.3 Cada Parte deberá respetar el tiempo y los esfuerzos aportados al Proceso de Planificación Conjunta por la otra Parte.


3.0 Áreas de Interés Conjunto

3.1 Prestación de los Servicios

3.1.1 Las Partes deberán llevar a cabo reuniones introductorias durante el mes de noviembre para visitar las comunidades, intercambiar las políticas y experiencia técnica para abordar los respectivos asuntos ambientales de los países, regiones y comunidades, que puedan ser en beneficio mutuo para una o todas las partes.

4.0 Proceso de Planificación Conjunta

4.1 A menos que se acuerde lo contrario, las Partes deberán designar un representante en el Consejo y un suplente (la “Comisión de Planificación Conjunta”) con como mínimo un representante para elaborar un Programa Quinquenal de Intercambio en virtud de lo estipulado en la Sección C, tan pronto como sea razonablemente posible, hasta el 31 de diciembre de 2010.

4.2 La Comisión de Planificación Conjunta se reunirá en forma anual ya sea en Catamarca (Argentina) o en Fort St. John, British Columbia, Canadá.

5.0 Comunicaciones y Publicidad

5.1 Las Partes reconocen que el éxito de esta relación yace en una comunicación abierta y periódica basada en la confianza, el respeto y el entendimiento mutuo.

5.2 Las Partes reconocen que la comunicación y el intercambio de información a los fines enunciados en la sección 5.1 pueden estar sujetos a la legislación federal y provincial sobre libertad de la información y protección de la privacidad en ambos países.

5.3 Las Partes reconocen y acuerdan que todas las comunicaciones en torno a esta MOU y los asuntos aquí consignados serán acordados de manera conjunta antes de cualquier comunicado público, sujeto a las respectivas obligaciones legales de cada Parte.


6.0 Vigencia y Rescisión

6.1 Las Partes reconocen y acuerdan que esta MOU entrará en vigencia en el momento de su celebración y se mantendrá en efecto de manera continua por un plazo de cinco años, a menos que sea rescindida por una de las Partes mediante notificación por escrito a las otras Partes cursada con como mínimo treinta (30) días de antelación.
La rescisión anticipada de esta MOU por cualquiera de las partes no generará ningún derecho a los demás de reclamar una indemnización.

7.0 Disposiciones Generales

7.1 Las Partes reconocen y acuerdan que esta MOU es sólo una expresión de su intención y no tendrá carácter jurídicamente vinculante ni creará derechos legalmente exigibles entre las Partes, salvo por los derechos y obligaciones consignados en la sección 5.3 de esta MOU.

7.2 Esta MOU podrá ser modificada mediante un acuerdo escrito de las Partes. Dicha modificación debe ser autorizada por los respectivos Municipios mediante una resolución y por el ……………….. de Minera Alumbrera.

7.3 Las Partes se obligan a mantener los compromisos consignados en esta MOU así como en el Protocolo de Cooperación y Comunicación, en relación con todos los asuntos vinculados al programa internacional de intercambio ambiental y energético.

7.4 Esta MOU no restringe la jurisdicción legislativa de las Partes.

7.5 Toda notificación que deba ser cursada en virtud de esta MOU tendrá validez una vez  entregada personalmente, enviada por facsímil o por carta certificada con franqueo prepago al domicilio de la Parte respectiva, a saber: Municipios de Andalgalá, Belén, Santa María, Minera Alumbrera y el Municipio de Fort St. John

No hay comentarios: